Версия для слабовидящих

Мемориальный музей Роберта Рождественского  в селе Косиха посетил таджикский поэт-переводчик Мирзо Кенджа

4 февраля, Мемориальный музей Роберта Рождественского (филиал Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая) посетил таджикский поэт-переводчик Мирзо Кенджа. Им переведен на персидский язык сборник стихов Роберта Рождественского «Эхо любви».

OLYMPUS DIGITAL CAMERA 

«Очень незабываемые впечатления произвели встреча с земляками великого русского поэта Роберта Рождественского и посещение мемориального музея. Я долгие годы мечтал об этом и, наконец,  сбылась моя давняя мечта. Может быть, я один из немногих поэтов-переводчиков, которому посчастливилось побывать в родном селе великого поэта и воочию убедиться в том, что земляки поэта отдают должное памяти своего великого земляка. Благодаря этому великому поэту весь мир узнал о селе Косиха. Вы – жители Косихи, воистину счастливые люди, и спасибо Вам, что вы со мной поделились этим великим счастьем», — написал в книге отзывов поэт на память о встрече и подарил свою книгу.

Опубликовано: «Управление Алтайского края по культуре и архивному делу». 04.02.2014 г.

Виртуальные выставки

Тел. (3852) 50-07-12, (3852) 50-42-43 и 50-14-12
656056, Алтайский край, г. Барнаул, ул. Л. Толстого, д. 2.

 E-mail: norgmilika@mail.ru